~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

But what about when officers are communicating between themselves? Special slang is often used in these cases. For writers who want to imbue a sense of realism into their works, including a dash of slang is like adding a bit of salt to a pot of soup. Too much can spoil the broth, but too little will leave it tasting flat. So let’s take a look at some common police jargon.

Why would an officer use such terminology? For one thing, it has to do with communication and speaking in a manner that the general public doesn’t immediately recognize. Thus, police develop their own language to effect a semi-private communication.
Remember I mentioned the ten codes? Many times these are used to facilitate officer-to-officer communication as well.
Let me give you a quick example.
I was working a plain clothes unit and we received a call of some suspicious people in a shopping mall. The trio, two males and one female, had been observed going from store to store using a credit card to purchase large quantities of fine jewelry. The sales were all going through, but their conduct and the large purchases, which were being quickly done, raised some red flags with the store security personnel. We were dressed in regular clothes so it wasn’t apparent that we were the police. Our radios were clipped on our belts, under our shirts, and we had ear mics so we could silently monitor transmissions. We were in the center area of the mall, and it was very crowded.
A female store security guard, who was also dressed in civilian clothes, had followed the trio to a vehicle earlier where they’d stashed some of the jewelry they’d bought before returning to the mall for more shopping. The three of them had split up, but we had them all in sight. The security guard gave me the license plate of the vehicle and I covertly ran a check on it. I was ascending an escalator, watching my two partners on the upper level. Two of the suspects, a male and a female, were in front of a jewelry store on the upper level, and the third, another male, was briskly walking toward them. Their body language indicated to me that they might be getting ready to rabbit. (That’s another bit of police slang.)
The dispatcher’s voice sounded tense when she called me back: “Twenty-one-oh-eight, are you clear?” This was radio protocol telling me that the plate I had run was coming back with some sort of warning attached. I responded for her to go ahead with her transmission. She then informed me that the vehicle was wanted in connection with a homicide investigation and that the occupants were considered to be armed and dangerous.
I got to the top of the escalator and one of my partners met me there. Our other partner, who had probably picked up on the same rabbit vibes that I had, was walking about ten feet behind one of the male suspects and looked ready to stop him for questioning.
“Did you hear that?” I asked my partner by the escalator, wondering if he’d heard the armed and dangerous tag.
“Hear what?” he said.
I then saw that he hadn’t inserted his ear mic. My other partner wasn’t wearing his either and was closing in on the guy fast.
I had to communicate the danger in a quick and effective manner, letting my partners know of the possible danger, but not also alerting the suspects.
“Possible 10-32,” I yelled.
That’s the ten-code for “Man with a gun.”
My partner immediately grabbed the suspect’s arms and took him to the ground. With the large amount of civilian shoppers in the vicinity, we had to take measures to secure the suspects and prevent any possible danger to the general public. My other partner and I moved in and grabbed the other two. It was over in a matter of seconds, and no one was injured. The suspects were using the credit card of a murdered woman. One of them was her son, who had a severe drug problem. He subsequently admitted to having strangled her in a dispute over money, which he wanted to use to buy drugs.
So the bottom line is this: check the type of jargon used by the police in the area in which you set your story, and sprinkle in a bit here and there. Just make sure you get that regional speech right, and remember, in Chicago you’ll never hear a copper calling a suspect a “perp.”
5 comments:
Thanks, Michael! You've given us such a great resource here. I always enjoy and learn from your stories -- fiction and nonfiction!
And thanks for your service in so many arenas.
Wow... there's so much I didn't know about how to "talk like a cop!" Thanks, Michael, for sharing with us! :-)
Interesting post. Thank you Mr. Black and Ann.
I did have trouble finding you on Goodreads but, when I did, saw you had co-authored with Julie Hyzy, whose White House series I enjoyed so much.
.... AND I just discovered that Michael's Fatal Prescription has been nominated for a International Association of Media Tie-In Writers award!! Way to go, Michael! Congratulations!! :-D
Thanks, Michael. Excellent post. It's great to see you here, and to have another of your behind-the-scenes looks at being a cop. Congrats on the award nomination!
Post a Comment