Wednesday, August 23, 2023

Wednesday's Random Slang-o-rama: Shoot for the moon

 The landing of India's Chandrayaan-3 near the south pole of the moon brought to my mind the phrase shoot for the moon (definition: "to try to do or get something that is very difficult to do or get" — Merriam-Webster).

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
But when was first use? Hmmm. That was quite a hunt. Google Ngram shows a tiny bump in the 1910s, and then nothing until 1930s, when its use rises from there with a dip around 1980.

Google Ngram results for the phrase shoot for the moon

After some search, I found shoot for the moon (appearing in quotes, which indicates that it was perhaps a fairly new idiom at that point) in Law Notes from February 1915. Who'd've thought that  lawyers would be among the first to land on shoot for the moon?? 

(Interesting aside: According to the Online Etymology Dictionary, shoot the moon—the above phrase without the "for"—means something quite different: "leave without paying rent," which is British slang from about 1823.)

Image by Tumisu from Pixabay


Wednesday, August 16, 2023

Wednesday's Random Slang-o-rama: Highfalutin

Highfalutin is such a fun word to say (and spell!). I associate it with old TV Western series such as Gunsmoke and Wagon Train. So, is it something Hollywood invented, or does it date back to "Wild West" days, or....?

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
According to the Random House Historical Dictionary of American Slang, VOL II, by J.E. Lighter, highfalutin is both a noun and an adjective—meaning either (noun) a pompous air or affectation; bombast OR (adjective) pompous or bombastic; high-flown; arrogantly pretentious. The noun dates from 1848, with the adjectival form appearing almost ten years earlier in 1839.

The Christian Science Monitor opines on the word's origin (which the Random House dictionary says is "unknown") as follows: 

...Its etymology is disputed. One theory holds that it comes from the Yiddish hifelufelem: “extravagant language; nonsense.” Another contends that it derives from high-flown. British broadcaster Melvyn Bragg argues creatively, but probably wrongly, that it embodies the class divisions found on 19th-century American steamboats: “On board the bigger boats the richer travellers were called ‘highfalutin’ because of the high fluted smokestacks that carried the soot and cinders well away from the passengers.”

So, who knows how highfalutin came to be?

But at least I can rest easy knowing my 1870s–80s Silver Rush characters (as well as Gunsmoke's character Festus) are perfectly legit in using the word as a noun or adjective.

Festus' expression says it clearly:
"Now don't you be gettin' all highfalutin on me, Doc."
Wikimedia Commons


Wednesday, August 9, 2023

Wednesday's Random Slang-o-rama: Zwodder

 This will be a short post, as I have just returned from travel and am still in a bit of a zwodder.

"A bit of a what?" you ask...

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Zwodder, according to Wiktionary, means a dull, drowsy state, or stupor. As to its origin, the Wiki entry has this to say:

From Middle English swodderen, from Old English swodrian (“to get drowsy, fall asleep”), of uncertain origin. Perhaps a variant of Old English swaþrian (“to withdraw, retreat, subside”). Compare also Middle Dutch swadderen (“to be weary from drinking, stagger”).

Normally I would investigate this fascinating word further, but this week, I'll leave it at that.

Really feeling in a zwodder today.
From WikiArt: Emilie Menzel Asleep by Adolph Menzel, 1848


Wednesday, July 26, 2023

NEWS FLASH plus Wednesday's (regularly scheduled) Random Slang-o-rama: Dark Horse

NEWS FLASH!! —> I have a double dose of wonderful news to share from Silver Rush country... The Secret in the Wall is a finalist/nominee for two more awards: The Macavity Sue Feder Memorial Award for Best Historical Mystery (that's one! See all nominees for all Macavity categories here) and the Killer Nashville Silver Falchion Award for Best Mystery (that's two! See all finalists for all Silver Falchion categories here).

I'll admit, looking over the lists of nominees, I felt a bit of a dark horse to named and honored among them.

Which brings us to the Slang-o-rama phrase of the week...  

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>

Merriam-Webster provides this definition of dark horse: "a usually little known contender (such as a racehorse) that makes an unexpectedly good showing." 
The Phrase Finder—always a good source for dates of first use and origins—notes that dark horse originated in horseracing, and was used to describe a horse that was pretty much unknown and thus difficult to place odds on. The phrase used in the figurative sense seems to have first appeared in the 1860s in the academic world. The Phrase Finder offers this example from Sketches of Cambridge, published in 1865: "Every now and then a dark horse is heard of, who is supposed to have done wonders at some obscure small college." 

The phrase has quite the air of mystery, yes?

Image by Bénédicte ARROU-VIGNOD from Pixabay


Wednesday, July 19, 2023

Wednesday's Random Slang-o-rama: The penny dropped

No sooner did I comment to a friend that the penny dropped than I knew what this week's Slang-o-rama was going to be about...

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
An informal British idiom, the penny drops is used to say that someone finally understands something after not understanding it for a time. (Thank you, Merriam-Webster, for that definition!)  As for the what and when of its origin, The Phrase Finder points to the Oxford Dictionary for an explanation:

...The Oxford English Dictionary states that this phrase originated by way of allusion to the mechanism of penny-in-the-slot machines. The OED's earliest citation of a use of the phrase with the 'now I understand' meaning, is from The Daily Mirror August 1939:
And then the penny dropped, and I saw his meaning!
The image of someone waiting for a penny-in-the-slot mechanism (which often jammed) to operate does sound plausible and, if that isn't the origin, it is difficult to imagine what is...

Ah, but Word Histories finds an earlier date for first figurative use of this phrase—April 10, 1931—in "On getting educated," published in The Ripley and Heanor News and Ilkeston Division Free Press of Ripley in Derbyshire. The post also offers several other instances cropping up in 1932, including the following from the Skegness Standard of Skegness in Lincolnshire, on April 20, 1932:

THINGS WE WANT TO KNOW.
The identity of the gentleman who was allowed to go for a drink after assisting the missus on Sunday?
And how long it took him to fathom the problem as to why the hostelry was closed at 1.15 p.m.
And if the penny dropped on suggestion of his spouse that he had forgotten to advance his watch an hour?
And if he has made a mental resolve to guard against a similar happening in future years?

Check out the Word Histories post and scroll down to see other early-use figurative quotes.

It took me a few minutes, but then the (figurative) penny dropped.
Image by Clker-Free-Vector-Images from Pixabay  


Wednesday, July 12, 2023

Wednesday's Random Slang-o-rama: Paul Pry

Paul Pry is another fun phrase I found in Win Blevins' Dictionary of the American West. Want to take a guess as to its definition?

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
According to Blevins' dictionary, Paul Pry is "a cowboy's name for a meddler." Wondering how *that* came to be, I turned to the internet. Dictionary.com pegs Paul Pry ("a nosy person") as originating from the name of the title character of the play Paul Pry (1853) by English dramatist  John Poole. A quick look at Wikipedia revealed the play "premiered in London on 13 September 1825 at the Haymarket Theatre and ran 114 performances." London, eh? And early-ish 19th century at that.

I think I could safely have a character mutter "What a Paul Pry" in my Silver Rush series... and I certainly prefer it to the phrase nosy parker. 😉

Three porcelain figurines and a hand-colored lithograph depicting English actor John Liston as the title character in John Poole's 1825 farce, Paul Pry.
Originals in the Folger Shakespeare Library, Washington, DC (Julie Ainsworth, photographer) - http://luna.folger.edu/luna/servlet/s/8390c7 (stable URL for high-resolution zoomable version), CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34638154


Wednesday, July 5, 2023

Wednesday's Random Slang-o-rama: Squirrel can, wreck pan, and biscuit-shooter

Shortly after referring to the Dictionary of the American West  last week, I was shocked and saddened to read that the dictionary's author, Win Blevins, had passed. An award-winning writer known for his "mastery of western lore," Win will be missed. May his memory and his works live on. 

Once the Fourth of July feasting is done, it's time for the merrymakers to pick up their plates and stagger from the table to the squirrel can and from thence to the wreck pan.

Squirrel can and wreck pan are two cowboy slang terms that might come in handy for those in charge of the modern-day kitchen.

According to Win Blevins' Dictionary of the American West, a squirrel can is "a big can used by the camp cook for scraps." The same dictionary defines the wreck pan as "the tub for dirty dishes at the chuck wagon. Also called the wreck tub."

So, give your resident biscuit-shooter (aka "cook") a break, and do your bit to clean up after chowing down.

Please clean up after yourselves when you're done eating, boys.
Cowboys eating out on the range, chuck wagon in background 
Date 1880 (Library of Congress)